25 лет дружбы хоров-побратимов

You are viewing the image with filename 001.jpg
You are viewing the image with filename 002.jpg
You are viewing the image with filename 003.jpg
You are viewing the image with filename 004.jpg
Фото: blagochinie.info

В этом году исполнилось четверть века с момента установления партнерских отношений между городами Щёлково и Хемер (Германия).

В 1992 г. после подписания договора о побратимстве и начала культурного обмена община Троицкого Собора в лице настоятеля Александра Семенова предложила дружбу немецким общинам города-побратима. Вскоре был получен ответ от пастора Фридхельма Грота, который в то время был настоятелем церкви архидиакона Стефана в Дайлингхофе (район Хемера). Это стало началом крепких дружеских отношений между нашим хором «Анна» Троицкого Собора и хором «Агапе» немецкой общины.

В этом году вместе с круглой датой побратимства городов хоровая дружба также преодолела 25-летний рубеж. За прошедшее время коллективы многократно совершали взаимные поездки, жили в семьях, вместе выступали, много общались, духовно обогащая друг друга. В своё время именно немецкие друзья дали название нашему коллективу "Annas Chor" или "хор Анны" – по имени руководителя Анны Медведевой.

В рамках празднования «серебряного» юбилея по приглашению бургомистра г. Хемер Михаэля Хайльманна ансамбль из состава хора вместе с клириком Троицкого собора диаконом Димитрием Медведевым совершил визит дружбы в Германию.

Программа поездки оказалась очень насыщенной. Первая встреча, собравшая множество немецких друзей, поддерживающих с нами теплые отношения все эти годы, традиционно прошла в доме немецкой общины, который очень похож на Братский Корпус Троицкого Собора. Интересно отметить, что и сам Собор Святой Троицы с Братским Корпусом по замыслу архитектора Гончарова являются архитектурным комплексом "маленькая Германия". Со словами приветствия к щелковскому коллективу обратились бургомистр Михаэль Хайльманн, пасторы Мануэль Янц и Фридхельм Грот.

Несколько песнопений и многолетие русско-немецкой дружбе хор исполнил на официальном приеме в администрации Хемера. В присутствии атташе Посольства Российской Федерации в Бонне Ильи Агеева Председатель Совета Депутатов Щелковского района Надежда Суровцева и бургомистр города-побратима Михаэль Хальманн внесли памятную запись в Золотую книгу в честь юбилея дружбы.

Следующие выступления прошли в музыкальной школе, а также на открытии выставки щелковских и хемерских художников, организованной с нашей стороны Заслуженным художником России Александром Ивановичем Бегловым.

На торжественном юбилейном вечере участникам хора вместе с официальной щёлковской делегацией вручили памятные подарки. После музыкальных приветствий гостям предложили поделиться интересными моментами из 25-летней истории отношений. Регент хора Анна Медведева рассказала, какие приключения случились с коллективом в первый визит в 1992 г. В то время получить визы было достаточно долго, а времени до поездки оставалось мало. Поэтому в виде исключения посольство Германии в Москве не поставило каждому визы в паспорта, а выдало всем одну групповую визу, наклеенную на лист А4 с перечнем имен и фамилий. Но немецкие пограничники в г. Шперенберг (тогда там был наш военный аэродром, куда коллектив доставили летчики из Чкаловского) такой формы визы никогда не видели. Проверка затянулась, но неожиданно ворота аэродрома открылись и немец-водитель автобуса, где находился коллектив, понял это как разрешение отправляться. Через полчаса автобус ехал, преследуемый полицейским вертолетом и машинами. В итоге хору оформили официальное разрешение на въезд под гарантии немецкой общины, но автобус с певцами от аэродрома до Хемера и обратно ехал со специальным сопровождением.

Кульминацией визита стали выступление на центральной городской сцене и совместный концерт хоров-побратимов в церкви архидиакона Стефана. Нашим коллективом были исполнены литургические песнопения и несколько народных песен. Программа хора «Агапе» состояла из произведений в стиле «Госпел» и «Спиричуэлс» – популярных песен с инструментальным сопровождением. Ряд произведений по традиции исполнялись совместно. Среди них песня «Gott ist der Grund» («В основе всего – Господь»), которая четверть века является своеобразным гимном дружбы. Заключением концерта стало общее пение многолетия на русском и немецком языках, которое зарубежные друзья, переняв нашу традицию, уже давно исполняют у себя дома – на праздниках, днях рождения, поздравлениях.

В рамках культурной программы делегация нашего хора в этот раз посетила средневековую крепость «Альтена», находящуюся в 20 километрах от Хемера.

Щелковский коллектив совершил и свою традиционную миссию в Германии – посещение с песнопениями дома престарелых, а также нескольких немецких пожилых семей, среди которых был тот самый «знаменитый» водитель автобуса Руди Ройтер, который впервые привез хор в Хемер в 1992 г.

Но самым ценным во время визитов в Германию как в духовном, так и практическом смысле (совершенствование иностранного языка), конечно, было и остается простое общение – в семьях и на вечерах встреч. Просмотр специально подготовленного щёлковцами фильма о 25-летии дружбы и старых фотографий, воспоминания о визитах прошлых лет, совместное пение за праздничным столом – всё это оставило самые теплые чувства и уверенность, что дружбе не мешает расстояние в 3000 км.

Теперь уже щёлковский коллектив ждёт немецких друзей с ответным визитом, который, надеемся, осуществится в ближайшем будущем.

  •  
  •  
    По теме
    🏛️🔍 Встречайте яркое событие для всех ценителей истории и археологии! 💬 Приглашаем вас на захватывающую беседу-дискуссию «Археологическое наследие Королёва.
    Нажмите для просмотра в полном размере... - ЦБ Наро-Фоминского городского округа В преддверии выборов Президента Российской Федерации в библиотеке д.Головково была оформлена информационная выставка «Мы - за будущее нашей страны: выборы-2024».
    ЦБ Наро-Фоминского городского округа
    «Крым — путешествие во времени» - Город Зарайск «Крым — путешествие во времени»   В рамках празднования 10-й годовщины воссоединения Крыма с Россией в Зарайской детской библиотеке прошло мероприятие «Крым — путешествие во времени».
    Город Зарайск
    Нажмите для просмотра в полном размере... - ЦБ Наро-Фоминского городского округа Масленица - это шумные проводы зимы и радостная встреча весны,  яркий,  захватывающий и вкусный  русский  праздник.
    ЦБ Наро-Фоминского городского округа
    Нажмите для просмотра в полном размере... - ЦБ Наро-Фоминского городского округа Библиотекари  отдела обслуживания читателей (ул. Латышская, 15б) Светлана  Ревина  и Анна Колчина  оформили книжную выставку- портрет   «Книга – советчик и друг» ,
    ЦБ Наро-Фоминского городского округа